ich weis jetz nicht, ob das absicht sein soll aber…
„Würzburg – just feel it“ würde ich sicher nicht mit „Würzburg – gerade fühle es“ übersetzen.
Was ist das denn auch für ne aussage? irgendwie keine oder?
ich denke das heißt viel mehr „Würzburg – fühl es einfach“

hm… ?!